국역 성호질서(星湖疾書) : 논어(論語)·대학(大學)·중용(中庸)
  • 등록일 : 2022.07.22
  • 조회수 : 104

태동고전국역총서 1

 

%EC%84%B1%ED%98%B8%EC%A7%88%EC%84%9C%20%ED%91%9C%EC%A7%80.jpg

1. 도서명 : 국역 성호질서(星湖疾書) : 논어(論語)·대학(大學)·중용(中庸)

2. 저자 : 이익

    교열 : 임창순

    역주 : 병학, 이내종, 이우태, 김종진, 유초하, 김낙필, 성태용, 이광호

3. 출판사 : 한림대학교출판부

4. 발행일 : 1998

 




책소개


성호(星湖) 이익(李瀷)의 『논어질서』‧『대학질서』‧『중용질서』 전체를 번역하고 주석을 붙인 것이다.

『대학』은 국립중앙도서관본을 저본으로, 규장각본을 부본으로 하였다. 『논어』와 『중용』은 모두 두 가지의 국립중앙도서관본을 저본과 부본으로 나누어 교감‧번역하였다.



저자소개


성호(星湖) 이익(李瀷)의 『논어질서』‧『대학질서』‧『중용질서』 전체를 번역하고 주석을 붙인 것이다.

『대학』은 국립중앙도서관본을 저본으로, 규장각본을 부본으로 하였다. 『논어』와 『중용』은 모두 두 가지의 국립중앙도서관본을 저본과 부본으로 나누어 교감‧번역하였다.



교열 및 역자 소개

교열

청명(靑溟) 임창순(任昌淳) : 한림대학교 객원교수, 태동고전연구소장.

 

역자

안병학(安炳鶴) : 논어질서 학이편부터 이인편까지 번역하였다. 고려대학교 국문학과 졸 업. 문학박사. 현 고려대학교 한문학과 부교수. 한문연수원 제3기.

이내종(李來宗) : 논어질서 공야장편부터 옹야편까지 번역하였다. 한남대학교 국문학과 졸업. 고려대학교 대학원 한문학과 졸업. 문학박사. 현 경산대학교 한문학과 부교수. 한문연수원 제4기.

이우태(李宇泰) : 논어질서 술이편부터 안연편까지 번역하였다. 서울대학교 사범대학 역사교육과 졸업. 문학박사. 현 서울시립대학교 국사학과 교수. 한문연수원 제2기.

김종진(金宗鎭) : 논어질서 자로편부터 자장편 끝까지 번역하였다. 서울대학교 사범대 국어교육과 졸업. 문학박사, 현 동국대학교 경주분교 한문학과 교수. 한문연수원 제1기.

유초하(柳初夏) : 대학질서 처음부터 제4장까지 번역하였다. 서울대학교 정치학과 졸업. 고려대 대학원 철학과 졸업. 철학박사. 현 충북대학교 철학과 교수. 한문연수원 제2기.

김낙필(金洛必) : 대학질서 제5장부터 끝까지 번역하였다. 원광대학교 원불교학과 졸업. 서울대 대학원 철학과 졸업. 철학박사. 현 원광대학교 동양종교학과 교수. 한문연수원 제 2기.

성태용(成泰鏞) : 중용질서 처음부터 제12장까지 번역하였다. 서울대학교 철학과 졸업. 문학석사. 현 건국대학교 철학과 교수. 한문연수원 제1기.


이광호(李光虎) : 중용질서 제13장부터 끝까지 번역하였다. 서울대학교 철학과 졸업. 철학박사. 현 한림대학교철학과 부교수. 한문연수원 제1기.